欢迎光临中图网 请 | 注册
书香拂槛初夏天|满5本折上7折
>
关于“司/ ”检索到   共1种现货商品
>
分类:
售价:
---
折扣:
  • 《牡丹亭》互文指涉的英译研究

    ¥50.2(5.7折)定价:¥88.0

    本书以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉进行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、历史文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,本书提出了用典翻译的两条原则:第一,立足对典故的“识别”,“阐释”其在文本中的新义;第二,再现原典故的寓意,引发目的语读者的互文联想。要获得上述效果

五星书

编辑推荐

中图网
返回顶部